I've never translated more than one book by any author. But I'm fascinated by translators who have, like Richard Zenith, who's translated so much of Fernando Pessoa's work. I get restless for a new kind of influence. The books I've translated are books I want to learn from as a writer, to be intoxicated by. And translation is an act of writing in itself. It's an act of recreation - of a writer's cadence and tone and everything that distinguishes the voice in the book.
A single conversation can change things. - Idra Novey
A single conversation can change things.
- Idra Novey
I've never translated more than one book by any author. But I'm fascinated by translators who have, like Richard Zenith, who's translated so much of … - Idra Novey
I've never translated more than one book by any author. But I'm fascinated by translators who have, like Richard Zenith, who's translated so much of …
It would be great if I woke up tomorrow and could speak Persian. Wouldn't you love to wake and have a language in your mind that wasn't there the nig… - Idra Novey
It would be great if I woke up tomorrow and could speak Persian. Wouldn't you love to wake and have a language in your mind that wasn't there the nig…
I have a deep love for the art of translation, and I couldn't find a novel that captured the fascinating, reckless adventure of it as I'd experienced… - Idra Novey
I have a deep love for the art of translation, and I couldn't find a novel that captured the fascinating, reckless adventure of it as I'd experienced…
It's the best motivation to have a particular beloved reader in mind! Because you feel this urgency that you really want somebody you care about to b… - Idra Novey
It's the best motivation to have a particular beloved reader in mind! Because you feel this urgency that you really want somebody you care about to b…
I've never had the impulse for someone else to translate me into my own language. My impulse has always been to translate someone else into mine. - Idra Novey
I've never had the impulse for someone else to translate me into my own language. My impulse has always been to translate someone else into mine.
I think we think that American books are funny or they're serious literature. But humor is subversive. When you add an element of absurdism, you can … - Idra Novey
I think we think that American books are funny or they're serious literature. But humor is subversive. When you add an element of absurdism, you can …
What is the task of the translator? I think the task depends on the book and on the translator. - Idra Novey
What is the task of the translator? I think the task depends on the book and on the translator.
Humor is serious work. But it keeps everybody at the table. - Idra Novey
Humor is serious work. But it keeps everybody at the table.
Login to join the discussion
Login to join the discussion