James Joyce's English was based on the rhythm of the Irish language. He wrote things that shocked English language speakers but he was thinking in Gaelic. I've sung songs that if they were in English, would have been banned too. The psyche of the Irish language is completely different to the English-speaking world.
James Joyce's English was based on the rhythm of the Irish language. He wrote things that shocked English language speakers but he was thinking in Ga… - Mairead Ni Mhaonaigh
James Joyce's English was based on the rhythm of the Irish language. He wrote things that shocked English language speakers but he was thinking in Ga…
- Mairead Ni Mhaonaigh
Well, John Doherty's playing was very unique. He bowed a lot and used staccato, while I slur a bit. I bow a lot as well, but I do a bit of playing a … - Mairead Ni Mhaonaigh
Well, John Doherty's playing was very unique. He bowed a lot and used staccato, while I slur a bit. I bow a lot as well, but I do a bit of playing a …
I just love Cape Breton fiddling! I think it's very close. They derive their music from Scottish music. Well, in Donegal we're very influenced by Sco… - Mairead Ni Mhaonaigh
I just love Cape Breton fiddling! I think it's very close. They derive their music from Scottish music. Well, in Donegal we're very influenced by Sco…
My dad plays the fiddle. He stopped playing for years. He was playing when I was a baby, and then he stopped for about five years, or ten years, he s… - Mairead Ni Mhaonaigh
My dad plays the fiddle. He stopped playing for years. He was playing when I was a baby, and then he stopped for about five years, or ten years, he s…
Login to join the discussion
Login to join the discussion