There is no feeling, except the extremes of fear and grief, that does not find relief in music.
T. S. EliotRead
Not less of love, but expanding Of love beyond desire, and so liberation From the Future as well as the past.
Interpretation
This quote speaks about the expansive nature of love that transcends personal desires and liberates us from the confines of time.
T. S. Eliot's quote emphasizes that true love goes beyond mere desires and personal needs. It suggests that by loving in a broader sense, we can free ourselves from the limitations of our past experiences and future expectations, ultimately achieving a sense of liberation and fulfillment in the present moment.
In practice
During a wedding toast to emphasize the depth of love shared between the couple.
There is no feeling, except the extremes of fear and grief, that does not find relief in music.
Half of the harm that is done in this world is due to people who want to feel important. They don't mean to do harm. But the harm does not interest them.
I am an Anglo-Catholic in religion, a classicist in literature and a royalist in politics.
If you aren't in over your head, how do you know how tall you are?
For I have known them all already, known them all— Have known the evenings, mornings, afternoons, I have measured out my life with coffee spoons.
In the faint moonlight, the grass is singing
If I am perturbed by the reproach and misunderstanding that may follow action taken for the good of souls for whom I must give account; if I cannot commit the matter and go on in peace and in silence, remembering Gethsemane and the cross, then I know nothing of Calvary love.
Where, with your one rose you can buy hundreds of rose gardens?
It could all be so simple, but you'd rather make it hard, loving you is like a battle, and we both end up with scars
The highest degree of love is Tatayyum (total enthrallment). The lowest degree is 'alaqah (attachment), when the heart is attached to the beloved: then comes sabahah (infatuation), when the heart is poured out: then gharam (passion), when love never leaves the heart: the nashaq (ardent love), and finally tatayyum.
I loved you: and, it may be, from my soul The former love has never gone away, But let it not recall to you my dole; I wish not sadden you in any way. I loved you silently, without hope, fully, In diffidence, in jealousy, in pain; I loved you so tenderly and truly, As let you else be loved by any man.
At that moment of love, a moment when passion is absolutely silent under omnipotence of ecstasy, Marius, pure seraphic Marius, would have been more capable of visiting a woman of the streets than of raising Cosette’s dress above the ankle. Once on a moonlit night, Cosette stopped to pick up something from the ground, her dress loosened and revealed the swelling of her breasts. Marius averted his eyes.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.