script-together-process-translation-scripts-lot-names-plants-chants-certain

We translated the script together with them. And during the process of translation, they rewrote the scripts. They put a lot into it. They made it their own. There are names of plants or chants or certain rites and everything that you cannot come across it in a movie. You know, you cannot learn about them casually. So the film doesn't have value in the ethnographical, anthropological. It's fiction.

0/5 (0)

Ciro Guerra's Popular Quotes

0 Comments

Login to join the discussion