If certain books are to be termed 'immigrant fiction,' what do we call the rest? Native fiction? Puritan fiction? This distinction doesn't agree with me.
Jhumpa LahiriRead
I don't know Bengali perfectly. I don't know how to write it or even read it. I have an accent, I speak without authority, and so I've always perceived a disjunction between it and me. As a result, I consider my mother tongue, paradoxically, a foreign language.
Interpretation
The quote reflects the complexity of identity and language, highlighting feelings of alienation from one's mother tongue.
In this quote, Jhumpa Lahiri expresses the internal conflict many people face regarding their native language, especially when they do not possess full fluency or confidence in it. She describes how her relationship with Bengali, her mother tongue, feels estranged, as if it belongs to someone else, emphasizing the emotional and psychological nuances tied to language and cultural identity.
In practice
In a speech about cultural identity, one might use this quote to illustrate the challenges of language barriers.
If certain books are to be termed 'immigrant fiction,' what do we call the rest? Native fiction? Puritan fiction? This distinction doesn't agree with me.
When I sit down to write, I don't think about writing about an idea or a given message. I just try to write a story which is hard enough.
When I am experiencing a complex story or novel, the broader planes, and also details, tend to fall away.
I think each time you start a story or novel or whatever, you are absolutely at the bottom of the ladder all over again. It doesn't matter what you've done before.
The sky was different, without color, taut and unforgiving. But the water was the most unforgiving thing, nearly black at times, cold enough, I knew, to kill me, violent enough to break me apart. The waves were immense, battering rocky beaches without sand. The farther I went, the more desolate it became, more than any place I'd been, but for this very reason the landscape drew me, claimed me as nothing had in a long time.
On the technical side, I hope that my writing is evolving and maturing, ripening, deepening.
We are not deceived by their pretenses to piety. We have seen their kind before. They are the heirs of all the murderous ideologies of the 20th century. By sacrificing human life to serve their radical visions - by abandoning every value except the will to power - they follow in the path of fascism, and Nazism, and totalitarianism. And they will follow that path all the way, to where it ends: in history's unmarked grave of discarded lies.
The supreme crime of the church to-day is that everywhere and in all its operations and influences it is on the side of sloth of mind; that it banishes brains, it sanctifies stupidity, it canonizes incompetence.
An answer is always a form of death.
Sinners cannot obey the gospel, any more than the law, without renewal of heart.
By my troth, I care not; a man can die but once; we owe God a death and let it go which way it will he that dies this year is quit for the next
If God has made your cup sweet, drink it with grace; if He has made it bitter, drink it in communion with Him.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.