If certain books are to be termed 'immigrant fiction,' what do we call the rest? Native fiction? Puritan fiction? This distinction doesn't agree with me.
Jhumpa LahiriRead
I don't know Bengali perfectly. I don't know how to write it or even read it. I have an accent, I speak without authority, and so I've always perceived a disjunction between it and me. As a result, I consider my mother tongue, paradoxically, a foreign language.
Interpretation
The quote reflects the complexity of identity and language, highlighting feelings of alienation from one's mother tongue.
In this quote, Jhumpa Lahiri expresses the internal conflict many people face regarding their native language, especially when they do not possess full fluency or confidence in it. She describes how her relationship with Bengali, her mother tongue, feels estranged, as if it belongs to someone else, emphasizing the emotional and psychological nuances tied to language and cultural identity.
In practice
In a speech about cultural identity, one might use this quote to illustrate the challenges of language barriers.
If certain books are to be termed 'immigrant fiction,' what do we call the rest? Native fiction? Puritan fiction? This distinction doesn't agree with me.
When I sit down to write, I don't think about writing about an idea or a given message. I just try to write a story which is hard enough.
When I am experiencing a complex story or novel, the broader planes, and also details, tend to fall away.
I think each time you start a story or novel or whatever, you are absolutely at the bottom of the ladder all over again. It doesn't matter what you've done before.
The sky was different, without color, taut and unforgiving. But the water was the most unforgiving thing, nearly black at times, cold enough, I knew, to kill me, violent enough to break me apart. The waves were immense, battering rocky beaches without sand. The farther I went, the more desolate it became, more than any place I'd been, but for this very reason the landscape drew me, claimed me as nothing had in a long time.
On the technical side, I hope that my writing is evolving and maturing, ripening, deepening.
The opportunity for doing mischief is found a hundred times a day, and of doing good once in a year.
Sometimes there are no good guys. There are no bad guys. It seems like everybody is in the middle.
Human nature, essentially changeable, as unstable as the dust, can endure no restraint; if it binds itself it soon begins to tear madly at its bonds, until it rends everything asunder, the wall, the bonds, and its very self.
Listening is an activity. It's not passive. We are creating the world by listening all the time.
Born with blue spectacles, you would think the world was blue and never be conscious of the existence of the distorting glass.
By medicine life may be prolonged, yet death will seize the doctor too.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.