He'd half meant to speak but those eyes had altered the world forever in the space of a heartbeat.
Cormac MccarthyRead
Sometimes at night I think that my husband is with me again, coming gently through the mists, and we are tranquil together. Then the morning comes, the wavering grey turns to gold, there is stirring within me as the sleepers awake, and he softly departs.
Interpretation
The quote reflects the deep emotional connection and longing for a loved one who has passed away.
In this quote, Kamala Markandaya expresses the bittersweet feelings of remembering a deceased husband. The speaker experiences tranquil moments with her husband's memory at night, only to face the painful reality of his absence with the arrival of morning. This encapsulates the emotional duality of love and loss, illustrating how memories can bring comfort even in sorrow.
In practice
This quote can be shared during a remembrance ceremony for a loved one.
He'd half meant to speak but those eyes had altered the world forever in the space of a heartbeat.
I love you, Katie. You might not be ready to say those words now, and maybe you'll never be able to say them, but that doesn't change how I feel about you.
Love is desire sustained by unfulfilment.
O my heart! Love God as the chatrik loves the rain drops, Who even when fountains are full and the land green, Is not satisfied as long as it cannot get a drop of rain.
Well, think back," said Harry. "Have you ever let it slip that you'd like to go out in public with the words 'My Sweetheart' round your neck?
When once you realize all that it cost God to forgive you, you will be held as in a vice, constrained by the love of God.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.