Living substance conquers the frenzy of destruction only in the ecstasy of procreation.
Walter BenjaminRead
It is the task of the translator to release in his own language that pure language that is under the spell of another, to liberate the language imprisoned in a work in his re-creation of that work.
Interpretation
The translator's role is to free the original language's essence and express it in a new language.
Walter Benjamin's quote emphasizes the profound responsibility of translators to not only convey words from one language to another but to capture and express the original's nuanced spirit and meaning. It highlights the art of translation as a creative process, where the translator becomes a re-creator who reinterprets and liberates the original text's intrinsic beauty and depth in their own linguistic framework.
In practice
In a lecture on the importance of translation in literature, this quote can illustrate the depth of a translator's work.
Living substance conquers the frenzy of destruction only in the ecstasy of procreation.
The illiterate of the future will not be the man who cannot read the alphabet, but the one who cannot take a photograph.
If mythic violence is lawmaking, divine violence is law-destroying; if the former sets boundaries, the latter boundlessly destroys them; if mythic violence brings at once guilt and retribution, divine power only expiates; if the former threatens, the latter strikes; if the former is bloody, the latter is lethal without spilling blood
Writers are really people who write books not because they are poor, but because they are dissatisfied with the books which they could buy but do not like.
Nothing is poorer than a truth expressed as it was thought. Committed to writing in such cases, it is not even a bad photograph. Truth wants to be startled abruptly, at one stroke, from her self-immersion, whether by uproar, music or cries for help.
I am unpacking my library. Yes I am. The books are not yet on the shelves, not yet touched by the mild boredom of order.
Governments have always been wary of the arts because they're wayward and ambiguous and because they deal with feelings rather than facts.
There is force and vitality in a first sketch from life which the after-work rarely has. You want a picture to seize you as forcibly as if a man had seized you by the shoulder! It should impress you like reality!
Copy is not written. If anyone tells you ‘you write copy’, sneer at them. Copy is not written. Copy is assembled. You do not write copy, you assemble it. You are working with a series of building blocks, you are putting the building blocks together, and then you are putting them in certain structures, you are building a little city of desire for your person to come and live in.
I'd like to do a number of films. Westerns. Genre pieces. Maybe another film about Italian Americans where they're not gangsters, just to prove that not all Italians are gangsters.
That powers my desire to write: the sense of how quickly everything on the surface of life can be cut away and you can suddenly be inside the most inner part of the most inner life of a person. What does it feel like there, and what are the regrets and sensations and longings, and what is the music of it?
Guided only by their feeling for symmetry, simplicity, and generality, and an indefinable sense of the fitness of things, creative mathematicians now, as in the past, are inspired by the art of mathematics rather than by any prospect of ultimate usefulness.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.