Reading a poem in translation is like kissing a woman through a veil.
Anne MichaelsRead
Like other ghosts, she whispers; not for me to join her, but so that, when I'm close enough, she can push me back into the world.
Reading a poem in translation is like kissing a woman through a veil.
Hold a book in your hand and you're a pilgrim at the gates of a new city.
When my parents were liberated, four years before I was born, they found that the ordinary world outside the camp had been eradicated. There was no more simple meal, no thing was less than extraordinary: a fork, a mattress, a clean shirt, a book. Not to mention such things that can make one weep: an orange, meat and vegetables, hot water. There was no ordinariness to return to, no refuge from the blinding potency of things, an apple screaming its sweet juice.
If love wants you; if you've been melted down to stars, you will love with lungs and gills; with feathers and scales; with warm blood and cold.
Long after you’ve forgotten someone’s voice, you can still remember the sound of their happiness or their sadness. You can feel it in your body.
Love makes you see a place differently, just as you hold differently an object that belongs to someone you love. If you know one landscape well, you will look at all other landscapes differently. And if you learn to love one place, sometimes you can also learn to love another.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.