Hold a book in your hand and you're a pilgrim at the gates of a new city.
Anne MichaelsRead
Reading a poem in translation is like kissing a woman through a veil.
Interpretation
This quote suggests that experiencing poetry in translation diminishes the full beauty and intimacy of the original language.
Anne Michaels' quote metaphorically compares reading a poem in translation to kissing a woman through a veil, emphasizing that just as a veil obscures the full experience of a kiss, translation can obscure the depth, nuance, and emotional resonance of the original poem. The idea is that certain nuances and feelings are lost when art is filtered through another language, making the experience less genuine or powerful than it could be.
In practice
In a literary discussion about the beauty of original works.
Hold a book in your hand and you're a pilgrim at the gates of a new city.
When my parents were liberated, four years before I was born, they found that the ordinary world outside the camp had been eradicated. There was no more simple meal, no thing was less than extraordinary: a fork, a mattress, a clean shirt, a book. Not to mention such things that can make one weep: an orange, meat and vegetables, hot water. There was no ordinariness to return to, no refuge from the blinding potency of things, an apple screaming its sweet juice.
If love wants you; if you've been melted down to stars, you will love with lungs and gills; with feathers and scales; with warm blood and cold.
Long after you’ve forgotten someone’s voice, you can still remember the sound of their happiness or their sadness. You can feel it in your body.
Love makes you see a place differently, just as you hold differently an object that belongs to someone you love. If you know one landscape well, you will look at all other landscapes differently. And if you learn to love one place, sometimes you can also learn to love another.
There's a moment when love makes you believe in death for the first time. You recognize the one whose loss, even contemplated, you'll carry forever, like a sleeping child. All grief, anyone's grief...is the weight of a sleeping child.
The only way to avoid being unhappy is to close yourself up in Art and to count for nothing all the rest.
What bothered me was playing one-dimensional parts in films which were really about, 'Boy Meets Girl,' 'Will Boy Get Girl?'
The theater is so endlessly fascinating because it's so accidental. It's so much like life.
Under fun's new administration, writing fiction becomes a way to go deep inside yourself and illuminate precisely the stuff you don't want to see or let anyone else see, and this stuff usually turns out (paradoxically) to be precisely the stuff all writers and readers share and respond to, feel.
Digital photography is, by definition, unfinished. You don't feel that after every 24 or 36 shots you have to change your film - you know you can go on for ever if you want. You can see the result immediately, and find out if your original idea is worth going on with or not, whether it can be corrected, whether it can be improved.
I'm sad to see celluloid go, there's no doubt. But, you know, nitrate went, by the way, in 1971. If you ever saw a nitrate print of a silent film and then saw an acetate print, you'd see a big difference, but nobody remembers anymore. The acetate print is what we have. Maybe. Now it's digital.
Subscribe for the occasional hand-picked quote. No noise.